隨著國際小包、包裹和印刷品郵件的日益增多,保證郵件完好無損地傳遞到收件人手中,避免或盡量減少因為郵件破損造成無法投遞而被退回的現(xiàn)象,成為擺在我們面前的一個重要問題。其實,要達到這個目的,郵件的封裝是關鍵。對于國際郵件,無論內件包裝和外部包裝都必須符合規(guī)格,要保證經得起長距離、多環(huán)節(jié)的運輸碰撞而不變形、不開裂。以國際小包、包裹和印刷品的封裝為例,《國際及臺港澳郵件處理規(guī)則》按照物品的類型、性質分別做出了以下規(guī)定。
國際小包和包裹。每件國際小包的限重為2千克,包裹的限重為31.5千克。無論是國際小包還是國際包裹,都應按照所寄物品的性質、大小、輕重、寄遞路程遠近和運輸情況等,選用適當?shù)陌b材料妥為包裝,以防止封皮破裂內件露出、傷害處理人員、污染或損壞其他郵件或郵政設備或因寄遞中碰撞、摩擦、震蕩或壓力、氣候影響而發(fā)生損壞。
對于少量柔軟、干燥、耐壓的物品,如衣服、襪子等,可用標準化的多層堅韌紙質封套包裝。如郵局出售的泡封就很適合這類物品的封裝。對于其他物品,應以堅實的瓦楞紙箱或金屬箱匣封裝。
對于油膩、腥膩味和容易反潮物品,要先用塑料袋或蠟紙等妥為裹扎,再用堅固箱匣盛裝,如臘肉、香腸、月餅等。收寄月餅郵件時一定要參照近期“各國和地區(qū)海關進口月餅的規(guī)定”進行收寄。對于易碎物品,應用堅韌的塑料或紙板制成的箱匣封裝,內件與箱板之間用柔軟物料充分填塞,以防運輸途中因碰撞而損壞。
對于流質和易融化物品以及染色性干粉,應先裝入完全密封的容器內,再套以金屬、硬塑料或質地結實的瓦楞紙箱,在內外兩層之間,應留有空隙,并用鋸末、海綿或其他吸濕物料填塞,以備容器破損時能把流質吸盡。對于那些不易于溶解或液化的油脂類物品,例如油膏、香皂、樹脂以及蠶卵等,應當先進行層包裝(如包裝盒、布袋、塑料袋等),然后再將其放置于堅固的包裝盒內,以防止泄漏。
對于干燥無色粉末物品,應首先采用結實的容器封裝,然后再將這些容器置于堅固的包裝盒內。對于蜜蜂、家蠅、水蛭、寄生蟲等應采用合適的封裝盒,以避免發(fā)生危險。
印刷品的封裝。每件印刷品的限重為5千克。封裝時應既能充分保護內件,又便于驗看內件,不準用報刊作為包裝紙。對于較重的印刷品,應用堅韌的紙張包裝;一包內有數(shù)件的,應先用繩子牢固捆扎;書籍的上下要襯墊硬紙板等加以保護。穩(wěn)妥的辦法是裝入堅韌的紙箱內,外邊再用打帶機進行捆扎。
對于較輕的印刷品,可以裝入長封舌封套內,或者帶有紐扣的紙袋。裝入長封舌封套的,封舌要折入封套里,夾住內件,以免漏出。對于圓卷的印刷品,封皮應不短于內件;尺寸較長、內件容易折斷的,應當內襯堅實的圓棍;質量較重,封皮易于破裂的,卷外應當用繩子箍扎。
對于另用紙帶書寫收、寄件人姓名地址貼在封皮上的印刷品,應當先貼好名址,再進行捆扎。對于盲人讀物的封裝要求同印刷品。