弘騰南京翻譯公司提供的筆譯服務語種齊全,專業(yè)領域廣。我們擅長各專業(yè)領域的中文與世界主要的40多個語言之間的互譯。對于筆譯我們不僅配備了各種專業(yè)詞典工具書,而且積累了大量的專業(yè)術語詞匯庫。為幫助筆譯譯員正確理解和表達技術文檔中的專業(yè)術語,我們在開始筆譯之前,項目經理會提取出該項目中涉及的所有專業(yè)詞匯并給出正確的翻譯,這樣不僅可以幫助譯員的理解和翻譯,而且可以實現(xiàn)多名筆譯譯員翻譯同一項目時保持詞匯術語前后一致。筆譯為了保證筆譯質量,對整個翻譯過程進行有效控制和管理,我們基于ISO9000質量管理標準和LISAQA型(LISAQAModel)以及其它一些翻譯標準制訂了我們內部的質量管理程序,對筆譯和本地化流程進行了細致的劃分和優(yōu)化,好的控制每個筆譯環(huán)節(jié)和終質量。對以下內容尤為擅長:
論文發(fā)表:SCI論文、EI論文、醫(yī)學論文、ISTP論文
工程項目:能源、電力、礦產、建筑等涉外工程、中國援外項目、中外合作項目等;
技術手冊:行業(yè)標準、技術標準、專利說明書、產品說明書、安裝手冊、維修手冊、零部件手冊、工藝流程、設計規(guī)范、可行性研究報告等;
招投標文件:常年協(xié)助各設計院及工程單位編制中、英文招投標文件;
經濟貿易:商業(yè)信函、傳真、企劃書、財務分析、審計報告、銷售手冊、市場調研、公司章程、合同協(xié)議、備忘錄、公司簡介、產品目錄、新聞發(fā)布等;
法律法規(guī):法律法規(guī)、管理規(guī)定、公告通知、行業(yè)管理規(guī)定、公司管理規(guī)定等;
公證材料:個人簡歷、入學申請、求職申請、學歷證書、成績單、證明材料、簽證申請、往來信件、邀請信、委托書等;
圖書出版:各類圖書及教材的中外互譯。
筆譯相關文章:
翻譯專家談十二種提高翻譯的基本方法
特別提醒:本頁面所展現(xiàn)的公司、產品及其它相關信息,均由用戶自行發(fā)布。
購買相關產品時務必先行確認商家資質、產品質量以及比較產品價格,慎重作出個人的獨立判斷,謹防欺詐行為。