雖然我們努力報(bào)的價(jià)格但比起您收藏了幾年或幾十年的情感來說也是微不足道的,我們能做的只是把你的愛書通過我們的接力找到同樣能愛他們的主人,讓你珍藏多年的愛書繼續(xù)為別人所用,我想這個(gè)意義遠(yuǎn)大于能賣多少錢,我們都是愛書之人,經(jīng)營(yíng)這一行也是興趣責(zé)任使然,并不能賺多少錢,運(yùn)作中的利潤(rùn)差價(jià)也是糊口必須,希望書友可以理解,希望通過我們共同的努力能避免或減少有價(jià)值的書被當(dāng)作垃圾仍到廢品站或造紙廠,對(duì)于愛書的人來說那種殘忍自不必說。就算您有一本書也可以給我打電話,順路的時(shí)候我可以帶走,讓他去他該去的地方。
古籍版本的鑒別: 其一、依據(jù)版本的牌記、木記、條記; 其二、依據(jù)原書序跋; 其三、依后人題跋識(shí)語(yǔ)、名家藏章; 其四、依書中諱字; 其五、依書名冠詞版本; 其六、依據(jù)書籍用紙來。 近年來,我國(guó)各古書市場(chǎng)業(yè)績(jī)均創(chuàng)歷史新高。經(jīng)北京德寶的一本81頁(yè)的宋版書《南岳稿》,曾以440萬元的高價(jià)成交,每頁(yè)書稿甚至貴比黃金。明錫山安國(guó)銅活字印本唐顏真卿撰《顏魯公文集》在中國(guó)嘉德2008年秋季會(huì)上以268.8萬元高價(jià)成交,像這樣的整部明代銅活字本在流通市場(chǎng)上出現(xiàn),極為罕見。
古籍版本是知識(shí)的載體,是文化的結(jié)晶,是可供賞鑒的歷史文物。古籍版本的魅力,內(nèi)容自不待言,從形式上看便妙趣無窮。一些法書名家寫刻的本子無疑是精美的書法藝術(shù)。古籍版本追求印刷工整,加上紙墨精良,是字字分明、頁(yè)頁(yè)生輝。倘是原版初印。展卷更覺心曠神怡。古籍版本的古色古香隨時(shí)有所不同,如宋刻墨色香淡,至今將宋版書打開仍有香氣,而元代用墨多不如宋。明清甚至用調(diào)和之墨,當(dāng)然,也有刻印皆佳者。一些古籍善本雕刻精致細(xì)膩,設(shè)色沉穆古雅,散發(fā)出濃郁藝術(shù)氣息。
中國(guó)傳統(tǒng)文化的根本就在于它的載 體線裝書,沒有線裝書,無處看線裝書,不會(huì)看線裝書,那就差不多失去了中國(guó)傳統(tǒng)文化的根本。很多藏書家認(rèn)為,藏書是中國(guó)正統(tǒng)的收藏門類,是一切收藏的起源。從古代來說,河南安陽(yáng)小屯出土的甲骨文就是“圖書”收集早的佐證。通過對(duì)甲骨文內(nèi)容的解讀,可以發(fā)現(xiàn)它都是關(guān)于國(guó)家間戰(zhàn)亂、災(zāi)荒等大事的記載,是官家檔案;從形式上看,甲骨用于占卜,一般人不能用,這么多甲骨聚集在一起決非個(gè)人。