1.音節(jié)較單純。日語與漢語同為音節(jié)語言。但音節(jié)卻遠不如漢語豐富。漢語僅以a,b,c,d這四個拼音字母開頭的音節(jié)。就有250多個。而日語的音節(jié)是以假名為單位,清音、濁音、半濁音,都是一個假名一個音節(jié),除去發(fā)音相同者外,加起來不過67個(這里沒有把通常列入“清音表”中的“ん”計算在內(nèi))。
2.發(fā)音部位比較集中在口腔的中前部。沒有純舌尖音和后舌音。
3.發(fā)元音時,舌位嚴(yán)格,發(fā)音清晰,不像印歐語那樣容易受輔音的影響。
除去ア、イ、ウ、エ、才這五個元音本身外,每個假名的‘發(fā)音都含有元音,沒有單獨的輔音節(jié)。所以,要準(zhǔn)確讀出每個假名的發(fā)音。首先必須嚴(yán)格地練習(xí)好五個元音的發(fā)音。
4.發(fā)輔音時,舌頭運動不太活潑,比較趨向自然位置。喉音較多。
5.清濁音、長短音、促音、拗音與平音的區(qū)別非常嚴(yán)格。
6.有送氣和不送氣音之分。一般來說,カ、タ、八三行假名位于詞首時發(fā)送氣音,位于詞中、詞尾時發(fā)不送氣音。中國學(xué)生比較難以掌握的是不送氣音,聽起來與濁音沒有區(qū)別。其實,不送氣音聲帶不震動,而濁音(五個元音實際也是濁音)聲帶震動。從語音學(xué)角度嚴(yán)格地講,現(xiàn)代漢語已無濁音(即聲帶震動之音)。