很多人問我,我為什么要學(xué)日語(yǔ)?
其實(shí)作為中國(guó)人的??我對(duì)日本感到既陌生有熟悉,熟悉的是在歷史上,中國(guó)和日本已經(jīng)打了多年的交道,作為一名日語(yǔ)學(xué)習(xí)者,隨著學(xué)習(xí)不斷深入,我發(fā)現(xiàn)其實(shí)生活中充斥著很多的日語(yǔ)詞匯,無(wú)論是在“政治”、“科技”、“數(shù)學(xué)”、“物理”等引用自日語(yǔ)詞的常見漢字詞匯,也有經(jīng)常利用諧音在網(wǎng)絡(luò)扎根的詞匯,例如“搜嘎(そっか)”“嗦嘚思乃(そうですね)”等,可以說(shuō)中文和日語(yǔ)已經(jīng)有了交叉和融合。陌生的是其實(shí)是我并沒有真正深入了解過日本文化,更多的時(shí)候,我只是通過國(guó)家新聞報(bào)道了解日本,但我個(gè)人覺得這樣的方式可能了解到的相對(duì)比較片面。無(wú)論是崇尚日本,還是反抗日本,他們的語(yǔ)言中更多的是帶有一種情緒,這都會(huì)影響我去了解真正的日本文化。所以想要深入了解日本文化,那我們就必須學(xué)會(huì)日本的文字,所以日語(yǔ)開始被我提上了日程,我相信只有這樣,我才能夠看到真正的,不帶主觀色彩的日本。
這就我學(xué)習(xí)日語(yǔ)的原因。
我是如何學(xué)日語(yǔ)的?
剛剛開始入門的我,單詞儲(chǔ)備量低,不知天高地厚的我選擇難度較高的教材,結(jié)果讓我差點(diǎn)失去信心,因?yàn)橥耆床欢?。在小伙伴的建議下,合適的教材入手,熟讀每課的單詞和文章,將文章中的重要語(yǔ)法進(jìn)行整理,確實(shí)有了很大地進(jìn)步。接下來(lái)我來(lái)和大家分享一下我做筆記的方法,僅供大家參考:
句型:…は…です(…是…)例句:彼女 は 小花 です。解析:這個(gè)句型是日語(yǔ)中*常見的句型,利用這個(gè)句型能夠造出很多豐富的句子,主要是表達(dá)判斷的含義。如果是否定,我們就要用「ではありません」。
當(dāng)積累了一定量的語(yǔ)法和句型之后,加上詞匯量的增加,我們就能夠造句、寫文章,句型是句子的骨架、單詞是句子的血肉,掌握了句型,只要將單詞填充進(jìn)去,就能寫出的文章。日語(yǔ)無(wú)非是日語(yǔ)句型的疊加,單詞難度的加大,只有當(dāng)我們記好了句型和單詞,日語(yǔ)也就算是入了門?,F(xiàn)在的我也還處在這個(gè)階段。
在學(xué)習(xí)日語(yǔ)過程中的感悟:
當(dāng)我開始我下定決心學(xué)習(xí)日語(yǔ)的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)其實(shí)日語(yǔ)并不是難學(xué)。尤其是我們中國(guó)人相對(duì)于其他國(guó)家的人來(lái)說(shuō),就有著極大的先天優(yōu)勢(shì):
1.日語(yǔ)中存在大量的漢字和漢語(yǔ)詞,這對(duì)于中國(guó)人而言更容易被理解,像日語(yǔ)中“社會(huì)”、“教育”、“意外”、“可能”、“中國(guó)人”、“日本人”和漢語(yǔ)含義也是類似的,甚至?xí)鴮懮隙既绯鲆晦H,所以這就減少了我們的認(rèn)知難度和記憶時(shí)間。
2.大家都知道日語(yǔ)雖然和漢語(yǔ)在語(yǔ)法上存在差異,但是同屬于亞洲地區(qū),加上日本也繼承了部分華夏文化,所以兩種文化之間其實(shí)有很多的相通之處,這對(duì)我們架構(gòu)語(yǔ)言學(xué)習(xí)背景就非常有用。
3.日語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則其實(shí)相對(duì)于漢語(yǔ)的抑揚(yáng)頓挫來(lái)說(shuō)其實(shí)要簡(jiǎn)單地多,所以我們上手掌握的速度也會(huì)快些,只需記住日語(yǔ)的五十音,我們就能夠讀出所有的單詞和句子,這也算是我們讀日語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)了