智利 西班牙 法國 意大利 美國 葡萄牙 澳大利亞 南非等國家紅酒進(jìn)口到中國,上海 深圳 廣州 香港 廈門 天津港口/機(jī)場
進(jìn)口紅酒清關(guān)流程|清關(guān)時(shí)效
報(bào)關(guān):肖先生
聯(lián)系方式:18923486599(微信同號(hào))
QQ:1968127340
葡萄酒類等飲品貨物進(jìn)口報(bào)關(guān)并不麻煩
食品進(jìn)口企業(yè)所需的資質(zhì)及條件:
客戶自身的前期準(zhǔn)備--
1.確認(rèn)客戶進(jìn)口資質(zhì):①食品流通進(jìn)口許可證;②食品國內(nèi)經(jīng)營權(quán);③海關(guān)注冊號(hào)。(如果沒有則需要買單)
2.國外發(fā)貨人備案 (可以發(fā)貨前做)
3.國內(nèi)收貨公司備案(可以發(fā)貨前做)
4.紅酒標(biāo)簽備案(可以發(fā)貨前做) 標(biāo)簽備案 首先,進(jìn)口葡萄酒經(jīng)營企業(yè)到當(dāng)?shù)亍俺鋈刖硻z驗(yàn)檢疫局”領(lǐng)取表格,提交下列申報(bào)文件:
4.1、企業(yè)備案申請表格;
4.2、企業(yè)營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件(蓋章);
4.3、印制好的中文標(biāo)簽(3張): (按照現(xiàn)行要求,保留的原正面標(biāo)簽顯示的外文必須在中文標(biāo)簽上有對應(yīng)譯文,且中文品名字體要大于外文品名字體。樣張必須是原樣大小,可以是彩色打印件);
4.4、葡萄酒英文標(biāo)簽樣張(1套)及相對應(yīng)的中文翻譯件; (保留原正面標(biāo)簽顯示的外文并在中文標(biāo)簽上必須有對應(yīng)譯文,且中文品名字體要大于外文品名字體。樣張必須是原樣大小,可以是彩色打印件)
5、國外商品檢驗(yàn)及相關(guān)機(jī)構(gòu)和組織出具的《產(chǎn)地證》正本;
6、生產(chǎn)廠商《葡萄酒生產(chǎn)工藝流程》或者《成份鑒定分析表》正本:(只需要簡單的葡萄酒生產(chǎn)工藝流程說明示意,并加蓋企業(yè)印章或負(fù)責(zé)人簽署);
7、生產(chǎn)廠商《生產(chǎn)許可證》原印件及譯文(此證應(yīng)為出產(chǎn)國當(dāng)?shù)氐挠嘘P(guān)機(jī)構(gòu)或組織出具);
8、葡萄酒質(zhì)量檢驗(yàn)檢疫報(bào)告:(企業(yè)需將所對應(yīng)的進(jìn)口紅酒樣酒由國家商檢總局檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)報(bào)告)。以上資料齊備后,通過當(dāng)?shù)厣虣z局上報(bào)國家商檢局審核批準(zhǔn),發(fā)放“中文注冊商標(biāo)批準(zhǔn)書”,一款酒對應(yīng)一個(gè)商標(biāo)。如果一款酒再申請一個(gè)商標(biāo),葡萄酒的中文名稱不得相同。而如果申報(bào)的中文名稱已有重復(fù)的,需要另外起名。
葡萄酒類飲品貨物進(jìn)口報(bào)關(guān)并不麻煩
貨到港后我司進(jìn)行的操作:
貨物到港前提供以下單證正本:
1.進(jìn)口發(fā)票
2.裝箱單
3.進(jìn)口合同
4.原產(chǎn)地
5.進(jìn)口貨物標(biāo)簽備案表/原標(biāo)簽樣張及翻譯文/中文標(biāo)簽樣張/經(jīng)銷商營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件
6.衛(wèi)生證
7.報(bào)關(guān)單證(報(bào)關(guān)/報(bào)檢委托書。提貨證明:2份
8.提單
9.出口商檢證書
10.自由銷售證明 注意:如果包裝貨物為木質(zhì)包裝必須有“IPPC”標(biāo)志
新聞資訊:
如果你想要找一款口感清爽、酒體偏輕的紅葡萄酒來搭配味道比較清淡的菜肴,如香腸、漢堡、意大利面、披薩或者砂鍋菜,那就選擇巴多利諾(Bardolino)、瓦坡里切拉(Valpolicella)、博若萊(Beaujolais)、盧瓦爾河谷(Loire Valley)產(chǎn)區(qū)出產(chǎn)的葡萄酒,或者價(jià)格適中的美國黑皮諾(Pinot Noir)、意大利基安帝(Chianti)葡萄酒。