T恤的大規(guī)模流行風潮始發(fā)于20世紀70年代。1973年《婦女時裝日報Wear Daily》聲稱T恤是當年反文化的首席發(fā)言人。1975年據載有4千8百萬件印花T恤充斥于美國大大小小的服裝市場,并在此后的多年中保持了這一勢頭。T恤衫上的圖案與文字只要想得出就能印上去。幽默的廣告、諷刺的惡作劇、自嘲的理想、驚世駭俗的欲望、放浪不拘的情態(tài)都藉此發(fā)泄無遺。對于這種似乎是無可遏止的風潮,也曾有人搜文尖刻地批評企圖以T恤的文案來達到某些目的的做法太小兒科。作者諷刺地寫道:“如果連你的話人家尚且不樂意聽,又如何指望他們聽你的T恤話呢?”
含棉量越低就越容易起毛球(平紋布料一般比珠地布料容易起毛球)。而全棉的布料不會起毛球,但缺點是容易變形和縮水,還容易皺。一般建議翻領T恤和圓領T恤用CVC布料,起毛球時間短,也不會變形縮水。
定制文化衫大家需要選擇合適的款式,風格款式要符合穿著需求,還要根據員工的具體情況來量身定制,這樣不僅更好的融入時尚元素,生產加工標準得到更好保障,自然就會讓生產加工優(yōu)勢得到提升,既能凸顯出更好的個性化效果,還能保證價格定位更合理,結合這些客觀因素來判斷價格是非常重要的。
定制文化衫大家需要選擇合適的款式,風格款式要符合穿著需求,還要根據員工的具體情況來量身定制,這樣不僅更好的融入時尚元素,生產加工標準得到更好保障,自然就會讓生產加工優(yōu)勢得到提升,既能凸顯出更好的個性化效果,還能保證價格定位更合理,結合這些客觀因素來判斷價格是非常重要的。
T-shirt,中文譯名體恤衫,或譯名T恤衫。中國以前是否叫過文化衫?三錢不值兩錢,全當汗衫穿了?而一旦舌頭一卷:T-shirt,那感覺就不一般了時裝恤鋪天蓋地,洋派的T恤風席卷而來。T-shirt,這個外來詞能夠留給中國文化的內涵似
乎少而又少, 能看到只有 這么幾家。T恤衫是"T-shirt"的音譯名,保留了英文"T"-shirt"的音。然而這個中英文的混血兒詞匯聽上去并不那么富有異國情調。也許是因為T恤衫過深地潛入了人們的日常生活中,對于司空見慣的東西人們往往容易忽視,輕輕提醒一句,便驚覺原來隱藏在簡簡單單的身邊物體里的故事竟是這樣饒有興味。